Научете Съвместимост По Зодиакален Знак
Какво означава песента на Тейлър Суифт „Проблеми с шампанското“?
Развлечения

11 декември 2020 г., публикувано в 12:24 ч. ET
По -малко от 24 часа след като обяви съществуването на деветия си студиен албум, „завинаги“, Тейлър Суифт е издал всичките 15 песни (плюс две бонус). Творбата дойде по -малко от пет месеца след дебюта на „фолклора“ през юли 2020 г. Той е предназначен да бъде сестрински албум с подобно настроение, звук и стил.
Въпреки че Тейлър е разбила собствената си форма по отношение на това как дразни новата си музика, тя продължава да издава песни, които са натоварени със смисъл. Те също така все още съдържат множество великденски яйца.
Статията продължава под рекламатаЕдна „вечна“ песен, която привлича много внимание онлайн, е „проблеми с шампанското“. Той разказва историята на двойка, която се справя с неуспешно предложение, въпреки че членовете на семейството им вече са пукнали балона в превантивен празник.
Тъй като Тейлър и нейният дългогодишен красавец Джо Алвин се занимават с слухове за годеж, някои слушатели са загрижени, че песента разказва история за разпадането на собствената им връзка.
Какво означава „проблеми с шампанското“?

Какво означава „проблеми с шампанското“?
Тейлър си сътрудничи с Уилям Бауъри (който е псевдоним за нейния дългогодишен приятел Джо Алвин) по три песни, представени „завинаги“.
Тези песни включват заглавната песен на албума, „evermore“, плюс „Coney Island“ и „Champagne problems“.
Последната от тези песни получава много шум онлайн. Феновете се надяват, че „проблемите с шампанското“ следват „фолклорната“ тенденция на разказване на истории през други гледни точки, вместо да отразяват собствения живот на Тейлър.
Това е така, защото песента е за връзка, в която двамата замесени хора са на напълно различни пътища. Тейлър пее от гледна точка на човека, който отказва предложение, но който осъзнава колко е преплетен животът й с партньора си.
Отваря се с един герой (лицето, което е предложил), седнал във влак. В припева Тейлър крещи за разбиване на сърцето на другия герой.
Статията продължава под рекламата„Пръстенът на майка ти в джоба ти / Моята снимка в портфейла ти / Сърцето ти беше стъклено, изпуснах го / Проблеми с шампанското“, пее Тейлър в припева.
След това Тейлър пее за това как семейството на другия герой е участвало в предложението и как са отворили бутилки шампанско Dom Pérignon в очакване на годежа.
Вместо това персонажът на Тейлър отхвърли предложението.
„Имахте реч, вие сте безмълвни / Любовта се изплъзна извън обсега ви / И аз не можах да дам причина / Проблеми с шампанското.“
Статията продължава под рекламатаСлед това тя пее, че не знае, че връзката трябва да бъде прекратена, докато предложението се осъществи: „Понякога просто не знаеш отговора /„ Докато някой е на колене и те пита. “
Песента завършва с надеждата на героя на Тейлър, че бившият й ще намери някой, който ще бъде „истинското нещо“. Тя се надява, че този човек ще помогне да „закърпи“ гоблена на Тейлър.
„Проблеми с шампанското“ е една от няколкото песни на „evermore“, която е за разбити сърца, тъга и започване отначало.
Дали „проблемите с шампанското“ се основават на връзката на Тейлър с Джо Алвин?
Тези, които обожават Джо и Тейлър заедно като двойка, могат да си поемат въздух. Тейлър, формулиран в албума „evermore“, отбелязва, че вдъхновението зад „проблемите с шампанското“ се корени изцяло в художествената литература.
Тя написа, че песента е една от тези в албума, която има за цел да демонстрира „ескапизъм“ или „въображаеми приказки“.
Статията продължава под рекламата„Проблемите с шампанското“ са „тези, при които дългогодишните любими на колежа са имали много различни планове за една и съща нощ, един, който да го сложи край, и този, който донесе пръстен“, пише тя.
Текстът наистина потвърждава, че двойката в песента е заедно от колежа. Мостът споменава общежитие и споделена група приятели.
Вижте тази публикация в Instagram
'' apos; Това общежитие някога е било лудница & apos; / Направих шега, 'Е, това е направено за мен' / Колко вечнозелено, нашата група приятели / не мисля, че отново ще кажем тази дума “, отбелязва тя в моста.
Вече можете да предавате или купувате „evermore“.