Компенсация За Зодиакалния Знак
Странност C Знаменитости

Научете Съвместимост По Зодиакален Знак

Уолстрийт джърнъл реорганизира редакцията си и съкращава отпуснатите истории

Бизнес И Работа

Редакцията на Wall Street Journal. Снимка от Иън Кенеди чрез Flickr.

Уолстрийт джърнъл е в средата на основен ремонт на редакцията. И според неговия топ редактор, тази трансформация ще включва по-рязък фокус върху премахването на редакционния недостатък.

В бележка до репортерите на Wall Street Journal във вторник, главният редактор Джерард Бейкър посъветва служителите, че ненужно дългите истории ще бъдат подрязани на фона на фокуса върху дигиталната журналистика в цялата редакция.

За всички репортери и редактори писането трябва да бъде в по-остър фокус. Ние пишем много отлични истории, но като цяло всеки ден пишем твърде много дълги истории и не сме достатъчно креативни за това как да разказваме истории по начини, които ангажират нашите читатели.

Редакторите и репортерите ще се стремят да „разберат и адресират“ заетите читатели, докато се стремят да филтрират важни новини от останалите, пише Бейкър.

Затова трябва да бъдем бдителни, за да поддържаме дължината на историята подходяща. Направо – но очевидно, надявам се – всяка история трябва да бъде толкова кратка, колкото трябва. Няма извинение за нито една отвратителна дума или препинателен знак в нашето писане. Твърде много истории имат повтарящи се анекдоти или ненужни цитати. Ще ги отрежем.

В бележката си Бейкър очерта няколко други цели за преработената редакция:

  • Разделяне на операциите по редактиране на две групи: цифрово бюро, наблюдавано от заместник-управляващия редактор Алекс Мартин и бюро за печат, наблюдавано от печатния редактор Боб Роуз:

    Те и техните екипи преосмислят всичко от нашия работен процес и събиране на данни до производствения ни процес и силно насърчавам всички вас да присъствате на тяхната сесия за това как ще работи новият нюзрум, който също ще бъде записан и достъпен за гледане от всички. Научихме много за това как се променят поведението и очакванията на читателите и какви видове истории и функции правят списанието и нашите професионални продукти толкова ценни за нашите читатели.

  • Фокус върху създаването на по-качествени истории по-рано през деня:

    Твърде често публикуваме в часове, когато читателската аудитория е ниска, пишем неподходящи истории онлайн в жизненоважните минути, след като нещо току-що се е повредило, или изграждаме нашите графици за отчитане и писане около цикъла на печатно публикуване.

  • Платформен агностичен подход към представянето на новини:

    Също така трябва да работим по-усилено като новинарска организация, за да мислим как съдържанието работи най-добре на цифрови и особено мобилни платформи и какво ангажира нашите читатели, включително по-добри графики, снимки, видео и други функции. Дигиталното бюро ще бъде отправна точка за преосмисляне на начина, по който представяме нашето съдържание дигитално и как нашето дигитално разказване на истории трябва да се промени, както правят нашите читатели.

  • Редизайн на печатното издание:

    Документът трябва да бъде по-ангажиращ и четим, отколкото е. Нуждаем се от по-добра комбинация от истории от тип и дължина, за по-привлекателно и разнообразно оформление, което ангажира заетите читатели с нови странични ленти и полета, по-добра графика, повече снимки и други начини за вкарване на истории.

Журналът не е единствената новинарска организация, която напоследък гледа на многословието. През август The Washington Post стартира инициатива, насочена към истории, които крият повече от 1500 думи.

Ето пълната бележка, която е получена от Poynter:

Както знаете, през последните няколко месеца проектирахме нова архитектура за нашия нюзрум, която ще ни позволи по-добре да произвеждаме журналистика, която отговаря на изискванията на многобройните ни читатели. Бързо развиващият се пазар за новини изисква от нас да бъдем по-агресивни от всякога в производството на съдържание, което постига три основни цели:

  • Общата цел за постигане на три милиона абонати
  • Доставка на по-сбита, смилаема ежедневна печатна хартия за лоялна публика, която все още иска да получава списанието по този традиционен начин
  • Предоставяне на новини и информация на професионална аудитория, като се използват нашите съществуващи методи за разпространение, като Newswires и WSJ Pro, и намиране на нови>

Днес се впускаме в тази трансформация на редакцията.

Основната структурна промяна е реорганизация на нашите операции за редактиране на новини в две групи: цифрово бюро, наблюдавано от Алекс Мартин, което ще редактира повечето истории и ще обслужва WSJ.com, мобилни, Newswires и други цифрови платформи; и печатно бюро, наблюдавано от Боб Роуз, което ще бъде натоварено с изграждането на американските и световни издания на печатния вестник всеки ден.

Алекс и Боб ще работят в тясно сътрудничество, като наблюдават цялото ни редактиране във всички наши платформи. Те и техните екипи преосмислят всичко от нашия работен процес и събиране на данни до производствения ни процес и силно насърчавам всички вас да присъствате на тяхната сесия за това как ще работи новият нюзрум, който също ще бъде записан и достъпен за гледане от всички. Научихме много за това как се променят поведението и очакванията на читателите и какви видове истории и функции правят списанието и нашите професионални продукти толкова ценни за нашите читатели.

Но крайната цел на тази промяна — и истинският тест за нейния успех — ще бъде културна трансформация за всички нас. Незабавните промени засягат пряко бюрата тук в Ню Йорк, но всеки един от нашите репортери и редактори трябва да преосмисли начина, по който работи и работи до дори високо ниво на ефективност.

Разбира се, основната ни отговорност е да произвеждаме оригинални и ексклузивни новини – единственият сигурен начин да поддържаме своята релевантност. Но имаме нужда от наистина радикално преразглеждане на начина, по който го произвеждаме.

Дигитално ще се нуждаем от истории с по-високо качество много по-рано през деня, особено в нашата корпоративна и игрална работа, така че можем да публикуваме истории по времето и по начините, по които нашите растящи редици от дигитални читатели очакват. Твърде често публикуваме в часове, когато читателската аудитория е ниска, пишем неподходящи истории онлайн в жизненоважните минути, след като нещо току-що се е повредило, или изграждаме нашите графици за отчитане и писане около цикъла на печатно публикуване. Трябва да направим много повече, за да предоставим най-добрата си журналистика на читателите по времето, когато те искат да я прочетат. Трябва бързо да подаваме сигнали за мобилни устройства. Нашите милиони потребители на смартфони се нуждаят от кратки, ясни и навременни отчети, за да информират натоварения си живот. Мобилната култура бързо превзема живота ни и трябва да гарантираме, че нашите новини са съобразени с тази култура.

Също така трябва да работим по-усилено като новинарска организация, за да мислим как съдържанието работи най-добре на цифрови и особено мобилни платформи и какво ангажира нашите читатели, включително по-добри графики, снимки, видео и други функции. Дигиталното бюро ще бъде отправна точка за преосмисляне на начина, по който представяме нашето съдържание дигитално и как нашето дигитално разказване на истории трябва да се промени, както правят нашите читатели.

Това важи и за печатния вестник. Натоварих Боб и неговия екип със задачата да преосмислят нашата таксономия и дизайн на печата. Документът трябва да бъде по-ангажиращ и четим, отколкото е. Нуждаем се от по-добра комбинация от истории от тип и дължина, за по-привлекателно и разнообразно оформление, което ангажира заетите читатели с нови странични ленти и полета, по-добра графика, повече снимки и други начини за вкарване на истории.

Печатното бюро ще бъде агресивно в поставянето на очаквания към историите и ще очаква ентусиазирано сътрудничество.

За всички репортери и редактори писането трябва да бъде в по-остър фокус. Ние пишем много отлични истории, но като цяло всеки ден пишем твърде много дълги истории и не сме достатъчно креативни за това как да разказваме истории по начини, които ангажират нашите читатели. Трябва спешно да разберем и да обърнем внимание на реалността, че заетите читатели търсят от нас, за да им помогнем да разберат кое е важно и кое не, кои истории изискват много време и фокус и кои по-малко. Затова трябва да бъдем бдителни, за да поддържаме дължината на историята подходяща. Направо – но очевидно, надявам се – всяка история трябва да бъде толкова кратка, колкото трябва. Няма извинение за нито една отвратителна дума или препинателен знак в нашето писане. Твърде много истории имат повтарящи се анекдоти или ненужни цитати. Ще ги отрежем.

Освен да пишем по-сбито, всички трябва да бъдем по-строги при вземането на избор какво и как да покриваме. Ресурсите са ценни и трябва да ги използваме за максимален ефект.

Културните и структурни промени в този мащаб със сигурност ще бъдат бурни, ще създадат неочаквани предизвикателства и ще повишат известно напрежение в редакцията. Ще срещнем проблеми, които ще трябва да поправим. Всички ние ще се нуждаем от търпение и дух на колегиалност, докато това се появи и ще трябва да се учим и адаптираме, докато вървим. И през следващите месеци със сигурност ще има повече промени, тъй като се стремим да останем конкурентоспособни като новинарска организация.

Но ние също трябва да приемем тази промяна като необходима и дори освобождаваща. Нашата задача е не по-малко от това да помогнем за превода и оживяването на нашата журналистика за процъфтяващата дигитална ера, за да гарантираме, че ще продължим да обслужваме напълно нуждите на милионите читатели, които зависят от нашата журналистика.

Гери